Nov 23, 2013 · Pour moi, les deux formes sont possibles, selon le degrĂ© de volontĂ© ou d'incertitude que l'on souhaite exprimer : "penses-tu que je puisse ?" = je compte demander l'autorisation, mais je ne sais pas encore si elle me sera accordĂ©e. "penses-tu que je peux ?" = j'ai dĂ©jĂ  l'intention de le faire, et je demande surtout pour y mettre les formes. Sep 21, 2023 · Je l’entends. Ce n’est pas de la pensĂ©e magique, je ne suis pas fou, je ne crois pas aux fantĂŽmes. Mais c’est ma façon Ă  moi d’avoir une relation au dĂ©funt. Quand je pense aujourd Je crois parce que c'est absurde. Credo quia absurdum. Commentaire Paroles attribuĂ©es, Ă  tort, Ă  saint Augustin. saint Anselme (Aoste 1033-Canterbury 1109) Je ne cherche pas Ă  comprendre pour croire, mais je crois pour comprendre. Neque enim quaero intelligere, ut credam ; sed credo, ut intelligam. Proslogion, I If you express an opinion, croire makes more sense (Je crois que tu manges trop); if you want to speak about a fact but show that you're not certain about it, use penser (Je pense qu'il est 4 heures). But yes, most of the time both are quite valid, the only exception I can think of is that you won't say Je pense en Dieu. – jointly. The results show a significant increasing of the use of je pense que in ESLO2 together with a decreasing use of je crois que, structure which is preferred in ESLO1. We interpret this alternation as a result of two factors: firstly, as a despecialisation of je pense que which relays je crois que in some of its uses, and secondly, as a Subjunctive "leaking". There are some cases in both English and French where a logically unexpected form occurs because one word influences or 'leaks' on to a nearby word or, structurally, one language feature 'percolates' or 'leaks' down from one word to words that it governs. Interestingly, the French subjunctive is an example of such leaking. Exemples : Je ne crois pas que je puisse rendre le mal pour le mal. — Je ne pense pas qu’il soit malade. Les verbes employĂ©s pour nier ou pour exprimer l’ignorance ou le doute, peuvent servir Ă  marquer l’affirmation ou la croyance lorsqu’on les emploie avec la nĂ©gation. ui1JacL.

je crois vs je pense